É verdade que estamos juntos pela mesma causa e que partilhamos interesses comuns mas também é verdade que aqui na Casa Emanuel pertencemos todos a realidades bastantes distintas.
Todos os dias aqui no orfanato falamos diversas línguas. Desde o português de Portugal (eu e Ana), o português do Brasil (Rose, Bene, Geanne, Henrique e Carlos), o espanhol da Costa Rica (Isabel e Eugénia), ao inglês dos E.U.A. (Maritza) e de Inglaterra (Roy). Não esquecendo o crioulo, que é a língua mais falada pela maioria das crianças e dos trabalhadores e professores da Casa Emanuel e de todos os idiomas falados pelos voluntários e missionários que por aqui vão passando.
Sem dúvida uma diversidade cultural e linguística que nos enriquece a todos. São muitas as refeições em que "discutimos" quais os costumes dos nossos países, os pratos típicos das regiões de onde somos naturais, as suas atracções turísticas e todas as coisas menos positivas que gostaríamos de mudar.
É muito bom sentir como todos, sem excepção, nos adaptamos às diferenças culturais uns dos outros e tiramos delas o melhor partido. Tanta diversidade linguística origina também situações caricatas, como as conversas em que sai um português misturado com inglês e crioulo e que resulta em algo muito pouco decifrável!
Sorrisos sem cor, sem idade, sem futuro, sem nada. Simplesmente sorrisos, os sorrisos das crianças da Guiné-Bissau. Este é o diário de uma voluntária em busca de alguns deles.
8 de junho de 2009
A riqueza da diferença!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário